<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0347"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 347 大乘显识经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 347 大乘显识经</title> <author>唐 地婆诃罗译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">347</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大乘显识经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，<name role="" type="person">西莲净苑</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【圣】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【明】</witness> <witness xml:id="wit6">【宫-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【金藏乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB02129"> <charName>CBETA CHARACTER CB02129</charName> <mapping cb:dec="985169" type="PUA">U+F0851</mapping> <mapping type="unicode">U+427C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>料</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[米*斤]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03216"> <charName>CBETA CHARACTER CB03216</charName> <mapping cb:dec="986256" type="PUA">U+F0C90</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+25646</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[示*玄]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03230"> <charName>CBETA CHARACTER CB03230</charName> <mapping cb:dec="986270" type="PUA">U+F0C9E</mapping> <mapping type="unicode">U+466C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[袖-由+婴]</value></charProp></char> <char xml:id="CB21880"> <charName>CBETA CHARACTER CB21880</charName> <mapping cb:dec="1004920" type="PUA">U+F5578</mapping> <mapping type="unicode">U+25646</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[社-土+玄]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T19:58:22"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0178c" xml:id="T12.0347.0178c" ed="T"/> <lb n="0178c01" ed="T"/> <lb n="0178c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 347 [No. 310(39)]</cb:docNumber> <lb n="0178c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>大乘显识经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0178c04" ed="T"/> <lb n="0178c05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">中天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178001" n="0178001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178001" n="0178001"/><anchor xml:id="beg0178001" n="0178001"/>竺<anchor xml:id="end0178001"/>国沙门地婆诃罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178002" n="0178002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178002" n="0178002"/><anchor xml:id="beg0178002" n="0178002"/>奉 诏<anchor xml:id="end0178002"/>译</byline> <lb n="0178c06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0178c0601">如是我闻：</p><p xml:id="pT12p0178c0605" cb:place="inline">一时<persName>薄伽梵</persName>，在<name role="" type="person">王舍城</name>迦兰陀竹 <lb n="0178c07" ed="T"/>林，与大比丘众千二百五十人俱⸺皆阿罗汉， <lb n="0178c08" ed="T"/>诸漏已尽，无复烦恼逮得自在，心善解脱、慧 <lb n="0178c09" ed="T"/>善解脱，于去来今照了无碍，是大那伽；如<persName>佛</persName> <lb n="0178c10" ed="T"/>之教，所作已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178003" n="0178003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178003" n="0178003"/><anchor xml:id="beg0178003" n="0178003"/>办<anchor xml:id="end0178003"/>弃大重担，获于己利，已断 <lb n="0178c11" ed="T"/>流转生死有苦，以正智力，善知众生心之所 <lb n="0178c12" ed="T"/>趣⸺如是大声闻众，长老舍利弗而为上首；复 <lb n="0178c13" ed="T"/>有无量菩萨摩诃萨众，俱在会集。</p><p xml:id="pT12p0178c1314" cb:place="inline">尔时诸比 <lb n="0178c14" ed="T"/>丘在<persName>世尊</persName>所，多有疲睡，失容阿委不能自持。 <lb n="0178c15" ed="T"/>于是<persName>世尊</persName>，面门辉发如莲花开。时诸比丘，咸 <lb n="0178c16" ed="T"/>悉醒悟各自严正，作如是念：“今<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，颜容 <lb n="0178c17" ed="T"/>辉焕面光照朗，欲开何法眼作大饶益？”</p><p xml:id="pT12p0178c1716" cb:place="inline">尔时 <lb n="0178c18" ed="T"/>贤护勝上童真，修容豐美柔和光泽色相具 <lb n="0178c19" ed="T"/>足，六万商主前後围绕，侍从轰鬱声如地震， <lb n="0178c20" ed="T"/>来诣<persName>佛</persName>所。见<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>寂静安稳众德之藏，巍 <lb n="0178c21" ed="T"/>巍赫朗如大金树，深心信重合掌思惟，作如 <lb n="0178c22" ed="T"/>是念：“众共称赞，<persName>佛</persName>一切智普见一切，是<persName>如来</persName>、 <lb n="0178c23" ed="T"/><persName>阿罗诃</persName>、正等觉，诚实不虚。”顶礼<persName>佛</persName>足，谛视而 <lb n="0178c24" ed="T"/>住。</p><p xml:id="pT12p0178c2402" cb:place="inline"><persName>佛</persName>见贤护，擧身放光流照贤护，贤护尔时 <lb n="0178c25" ed="T"/>便获无畏，绕<persName>佛</persName>三迊，顶礼<persName>佛</persName>足，而白<persName>佛</persName>言：“唯 <lb n="0178c26" ed="T"/>愿<persName>世尊</persName>，悲愍教授，我今始于<persName>佛</persName>所得净信心， <lb n="0178c27" ed="T"/>心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178004" n="0178004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178004" n="0178004"/><anchor xml:id="beg0178004" n="0178004"/>悕<anchor xml:id="end0178004"/>妙法欲有所问，而我久处生死，溺烦恼 <lb n="0178c28" ed="T"/>苦乱念纷杂，于戒等业无作冥资，虽心奇重 <lb n="0178c29" ed="T"/>我今不知，于此愚惑疑网之中，如何超出得 <pb n="0179a" xml:id="T12.0347.0179a" ed="T"/> <lb n="0179a01" ed="T"/>度生死？<persName>世尊</persName>是一切智，普见一切，<persName>佛</persName>出甚难 <lb n="0179a02" ed="T"/>稀有逢遇，如如意珠施众生乐；<persName>佛</persName>是大如意 <lb n="0179a03" ed="T"/>宝，一切众生咸由依<persName>佛</persName>得大安乐；是大父母， <lb n="0179a04" ed="T"/>众生善本，因<persName>佛</persName>父母得见正路。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179001" n="0179001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179001" n="0179001"/><anchor xml:id="beg0179001" n="0179001"/>唯<anchor xml:id="end0179001"/>愿悲愍开 <lb n="0179a05" ed="T"/>晓疑暗。”</p><p xml:id="pT12p0179a0504" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告贤护：“汝有所疑，恣汝意问。我当 <lb n="0179a06" ed="T"/>为汝分别解说。”</p><p xml:id="pT12p0179a0607" cb:place="inline">尔时贤护，蒙<persName>佛</persName>听许，心专请 <lb n="0179a07" ed="T"/>问在一面住。时长老阿难，见贤护童真姿容 <lb n="0179a08" ed="T"/>辉泽色相具足，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！未曾有也！此贤 <lb n="0179a09" ed="T"/>护童真有大福德光色豐盛，诸王威相咸蔽 <lb n="0179a10" ed="T"/>不现。”</p><p xml:id="pT12p0179a1003" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“此贤护勝上童真，福业所致， <lb n="0179a11" ed="T"/>虽处人间受天勝果，安寧适乐欢娱嬉戏，畅 <lb n="0179a12" ed="T"/>悦恣心犹如帝释。<name role="" type="person">阎浮提</name>中，唯除月实童真， <lb n="0179a13" ed="T"/>更无比者。”</p><p xml:id="pT12p0179a1305" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>言：“贤护童真果报资用 <lb n="0179a14" ed="T"/>夙殖善根，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>愿为说。”</p><p xml:id="pT12p0179a1409" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“贤护现受 <lb n="0179a15" ed="T"/>乐报资用廣大，及宿勝因，汝今当听。阿难！此 <lb n="0179a16" ed="T"/>贤护童真，六万商<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179002" n="0179002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179002" n="0179002"/><anchor xml:id="beg0179002" n="0179002"/>主<anchor xml:id="end0179002"/>资产豐饶金宝盈积，恭 <lb n="0179a17" ed="T"/>敬受教，随逐奉侍，六万床座敷设卧具，毡褥 <lb n="0179a18" ed="T"/>缯绮幷倚枕等，杂色辉发妙丽莊严，俱罗帷 <lb n="0179a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179003" n="0179003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179003" n="0179003"/><anchor xml:id="beg0179003" n="0179003"/>幕<anchor xml:id="end0179003"/>及憍奢耶，火浣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179004" n="0179004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179004" n="0179004"/><anchor xml:id="beg0179004" n="0179004"/>币<anchor xml:id="end0179004"/>帛支那安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179005" n="0179005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179005" n="0179005"/><anchor xml:id="beg0179005" n="0179005"/>输<anchor xml:id="end0179005"/>，周迊施 <lb n="0179a20" ed="T"/>布众宝雕间，相宣焕烂交错如画。六万伎女 <lb n="0179a21" ed="T"/>披服安输众色间杂，金宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179006" n="0179006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179006" n="0179006"/><anchor xml:id="beg0179006" n="0179006"/>璎饰<anchor xml:id="end0179006"/>鲜华<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179007" n="0179007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179007" n="0179007"/><anchor xml:id="beg0179007" n="0179007"/>袨<anchor xml:id="end0179007"/>丽 <lb n="0179a22" ed="T"/>光彩耀目，其触细软如天迦遮，轻重随心适称 <lb n="0179a23" ed="T"/>情意，戏容笑语歌唱相娱，闲婉严洁柔敬事 <lb n="0179a24" ed="T"/>主，于他人所心绝爱欲，惭耻低首或覆头为 <lb n="0179a25" ed="T"/>容，肌肤平满柔软细滑，手足肢节踝等骨脉， <lb n="0179a26" ed="T"/>咸悉不现，齿白齐密发绀右旋，如削<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179008" n="0179008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179008" n="0179008"/><anchor xml:id="beg0179008" n="0179008"/>蠟<anchor xml:id="end0179008"/>成如 <lb n="0179a27" ed="T"/>工画作，氏族华望名誉流远，如是妇人而为 <lb n="0179a28" ed="T"/>侍从。又有六万供食妇人，饭餠诸物种种异 <lb n="0179a29" ed="T"/>色，香味调美如天肴膳，饮具八德见令心悦， <pb n="0179b" xml:id="T12.0347.0179b" ed="T"/> <lb n="0179b01" ed="T"/>寧身适意不劳而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179009" n="0179009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179009" n="0179009"/><anchor xml:id="beg0179009" n="0179009"/>熟<anchor xml:id="end0179009"/>，是福之食应心而至，涤 <lb n="0179b02" ed="T"/>净拥秽去诸病恶。庭宇台楼具足六万，摩尼、 <lb n="0179b03" ed="T"/>珍珠、琉璃诸珍罗佈垂饰，众宝间钿行列端 <lb n="0179b04" ed="T"/>美，绮綵蒙悬缀以铃铎，随风<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179010" n="0179010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179010" n="0179010"/><anchor xml:id="beg0179010" n="0179010"/>飖<anchor xml:id="end0179010"/>飏铿锵和发， <lb n="0179b05" ed="T"/>地若琉璃现众影像，杂花散佈淸凉快乐，遨 <lb n="0179b06" ed="T"/>遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179011" n="0179011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179011" n="0179011"/><anchor xml:id="beg0179011" n="0179011"/>栖<anchor xml:id="end0179011"/>息畅心适志。又有细腰般拏、箜篌、长笛、 <lb n="0179b07" ed="T"/>铜钹、淸歌，种种音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179012" n="0179012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179012" n="0179012"/><anchor xml:id="beg0179012" n="0179012"/>声<anchor xml:id="end0179012"/>数凡六万，美声调润响 <lb n="0179b08" ed="T"/>亮闻远，喧嚣杂作震<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179013" n="0179013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179013" n="0179013"/><anchor xml:id="beg0179013" n="0179013"/>警<anchor xml:id="end0179013"/>方域，福业所致欢乐 <lb n="0179b09" ed="T"/>不绝。鸽等诸鸟飞翔遊集，异声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179014" n="0179014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179014" n="0179014"/><anchor xml:id="beg0179014" n="0179014"/>间<anchor xml:id="end0179014"/>和畅心悦 <lb n="0179b10" ed="T"/>耳，藤蔓众花萦缘台阁，鲜葩标秀蓊鬱辉焕， <lb n="0179b11" ed="T"/>铃铎乐器响若天宫，房廊昭晰如须弥窟神 <lb n="0179b12" ed="T"/>药流照。有六万城高墙峻峙楼橹备设，街<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179015" n="0179015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179015" n="0179015"/><anchor xml:id="beg0179015" n="0179015"/>街<anchor xml:id="end0179015"/> <lb n="0179b13" ed="T"/>佈列四衢三达，美丽塡溢诸方凑集，种种服 <lb n="0179b14" ed="T"/>饰种种言语，法制万差殊容异状，奇货列肆 <lb n="0179b15" ed="T"/>商<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179016" n="0179016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179016" n="0179016"/><anchor xml:id="beg0179016" n="0179016"/>侣<anchor xml:id="end0179016"/>百千，交易嚣喧声震城域，园林鬱茂大 <lb n="0179b16" ed="T"/>树小树，藤蔓卉药众花竞发，淸波环映间错 <lb n="0179b17" ed="T"/>光鲜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179017" n="0179017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179017" n="0179017"/><anchor xml:id="beg0179017" n="0179017"/>粲<anchor xml:id="end0179017"/>如舒锦，象马车乘其众百千，往还 <lb n="0179b18" ed="T"/>不绝充遍城邑。</p><p xml:id="pT12p0179b1807" cb:place="inline">“阿难！六万城中名德高人，及 <lb n="0179b19" ed="T"/>诸豪富幷诸商主，日日称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179018" n="0179018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179018" n="0179018"/><anchor xml:id="beg0179018" n="0179018"/>赞<anchor xml:id="end0179018"/>贤护童真，播扬 <lb n="0179b20" ed="T"/>声德，虔恭合掌礼拜修敬。娇萨罗国波斯匿 <lb n="0179b21" ed="T"/>王福力富盛，比之贤护状类贫下。月实童真， <lb n="0179b22" ed="T"/>无量百千伎从侍绕，恭敬奉侍爱悦欢戏众 <lb n="0179b23" ed="T"/>乐所依，虽天帝释百千万倍不及月实。贤护 <lb n="0179b24" ed="T"/>童真，容色豐美富有自在安寧适乐，亦百千 <lb n="0179b25" ed="T"/>万倍不及月实；斯皆宿福所感非力致也。</p><p xml:id="pT12p0179b2517" cb:place="inline">“阿 <lb n="0179b26" ed="T"/>难！贤护童真又有如意宝辂，天宝雕严光辉 <lb n="0179b27" ed="T"/>赫烂，天金金刚光玉日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179019" n="0179019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179019" n="0179019"/><anchor xml:id="beg0179019" n="0179019"/>受<anchor xml:id="end0179019"/>，种种诸宝钿厕间 <lb n="0179b28" ed="T"/>错，丽若观星，运速如风如金翅飞，乘此宝辂， <lb n="0179b29" ed="T"/>宝洲等所应念而至，身不疲劳戏乐而返。”</p><p xml:id="pT12p0179b2917" cb:place="inline">是 <pb n="0179c" xml:id="T12.0347.0179c" ed="T"/> <lb n="0179c01" ed="T"/>时阿难，顶礼<persName>佛</persName>足而白<persName>佛</persName>言：“贤护童真种何 <lb n="0179c02" ed="T"/>善根，修何福业，资产廣大，受大乐报，宫室妙 <lb n="0179c03" ed="T"/>丽，宝辂奇特？”</p><p xml:id="pT12p0179c0306" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“贤护童真由先于<persName>佛</persName> <lb n="0179c04" ed="T"/>法中修殖福业，故今获此廣大乐报。过去有 <lb n="0179c05" ed="T"/><persName>佛</persName>名曰乐光<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179020" n="0179020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179020" n="0179020"/><anchor xml:id="beg0179020" n="0179020"/>遍<anchor xml:id="end0179020"/>知、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、 <lb n="0179c06" ed="T"/><persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName><persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>。贤 <lb n="0179c07" ed="T"/>护尔时于彼<persName>佛</persName>法之中出家作比丘，名曰法 <lb n="0179c08" ed="T"/>髻，多亏戒行，然善讲说修多罗、阿毘达摩、毘 <lb n="0179c09" ed="T"/>奈耶等，三藏深教咸悉明达，常为众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179021" n="0179021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179021" n="0179021"/><anchor xml:id="beg0179021" n="0179021"/>宣畅<anchor xml:id="end0179021"/> <lb n="0179c10" ed="T"/>敷演，法施不绝美音深重，正直高亮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179022" n="0179022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179022" n="0179022"/><anchor xml:id="beg0179022" n="0179022"/>剖析<anchor xml:id="end0179022"/> <lb n="0179c11" ed="T"/>明辩，听者欢喜，闻所说法，思惟修行，脱恶趣 <lb n="0179c12" ed="T"/>者其数无量。</p><p xml:id="pT12p0179c1206" cb:place="inline">“阿难！法髻比丘以法施功德，于 <lb n="0179c13" ed="T"/>九十劫受天人报。又见淸净持戒比丘身羸 <lb n="0179c14" ed="T"/>瘦瘠，恒施饮食及屣履等，慇重诚彻净心布 <lb n="0179c15" ed="T"/>施，故今获此大富乐报，勝妙宫室，奇特宝辂。 <lb n="0179c16" ed="T"/>又遇迦葉<persName>如来</persName>示教指诲而告之曰：‘汝于未 <lb n="0179c17" ed="T"/>来释迦牟尼<persName>佛</persName>所，当得授记。’故今见我，我为 <lb n="0179c18" ed="T"/>说法而成熟之。”</p><p xml:id="pT12p0179c1807" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！贤护勝上 <lb n="0179c19" ed="T"/>童真，如是财富金宝盈积<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179023" n="0179023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179023" n="0179023"/><anchor xml:id="beg0179023" n="0179023"/>豪<anchor xml:id="end0179023"/>盛自在，谦柔 <lb n="0179c20" ed="T"/>卑下，无憍傲心，甚为奇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179024" n="0179024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179024" n="0179024"/><anchor xml:id="beg0179024" n="0179024"/>特<anchor xml:id="end0179024"/>。”</p><p xml:id="pT12p0179c2011" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言阿难：“大智 <lb n="0179c21" ed="T"/>不于财宝欲乐而生矜傲，贤护久修善行，善 <lb n="0179c22" ed="T"/>法所资，常食福果。”</p><p xml:id="pT12p0179c2208" cb:place="inline">贤护蒙<persName>佛</persName>、阿难共称歎已， <lb n="0179c23" ed="T"/>恭敬合掌顶礼<persName>佛</persName>足，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！怜愍摄护 <lb n="0179c24" ed="T"/>一切众生，欲少请问，愿垂听许。”</p><p xml:id="pT12p0179c2413" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告贤护：“我 <lb n="0179c25" ed="T"/>先听汝，汝有所疑，今恣汝问，我当为汝分别 <lb n="0179c26" ed="T"/>解说。”</p><p xml:id="pT12p0179c2603" cb:place="inline">贤护白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！众生虽知有识，如宝 <lb n="0179c27" ed="T"/>闭在箧中，不显不知。<persName>世尊</persName>！不知此识作何形 <lb n="0179c28" ed="T"/>状？何故名识？众生死时手足乱动，眼色变异 <lb n="0179c29" ed="T"/>制不自由，诸根丧灭，诸大乖離，识迁于身，去 <pb n="0180a" xml:id="T12.0347.0180a" ed="T"/> <lb n="0180a01" ed="T"/>至何所？自性如何？作何色相？云何捨離此身 <lb n="0180a02" ed="T"/>更受馀身？云何身分弃之于此，而牵诸入获 <lb n="0180a03" ed="T"/>当来报，受种种身差别不同？<persName>世尊</persName>！云何众生 <lb n="0180a04" ed="T"/>身谢灭已，更生诸入？云何今生积聚福业，来 <lb n="0180a05" ed="T"/>生得之？今身为福，当来身食？云何识能滋长 <lb n="0180a06" ed="T"/>于身？云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180001" n="0180001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180001" n="0180001"/><anchor xml:id="beg0180001" n="0180001"/>识<anchor xml:id="end0180001"/>入，随身转变？”</p><p xml:id="pT12p0180a0611" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉，善哉！ <lb n="0180a07" ed="T"/>贤护！善哉！善问！谛听！谛听！善思念之！当为汝 <lb n="0180a08" ed="T"/>说。”</p><p xml:id="pT12p0180a0802" cb:place="inline">贤护白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！唯然奉教！”</p><p xml:id="pT12p0180a0813" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告贤护： <lb n="0180a09" ed="T"/>“识之运转，迁灭往来，犹如风大，无色、无形、不 <lb n="0180a10" ed="T"/>可显现，而能发动万物，示众殊状，或摇振林 <lb n="0180a11" ed="T"/>木，摧折破裂，出大音声，或为冷为热触众生 <lb n="0180a12" ed="T"/>身，作苦作乐，风无手足面目形容，亦无黑白 <lb n="0180a13" ed="T"/>黄赤诸色。贤护！识界亦尔，无色、无形、无光明 <lb n="0180a14" ed="T"/>显现，以因缘故，显示种种功用殊异。当知受 <lb n="0180a15" ed="T"/>觉法界亦复如是，无色、无形，以因缘故显发 <lb n="0180a16" ed="T"/>功用。贤护！众生死此，受觉法界识界皆捨離 <lb n="0180a17" ed="T"/>身，识运受觉法界受馀身者，譬如风大吹众 <lb n="0180a18" ed="T"/>妙花，花住于此香流至远，风体不取妙花之 <lb n="0180a19" ed="T"/>香，香体、风体及与身根俱无形色，而非风力 <lb n="0180a20" ed="T"/>香不远至。</p><p xml:id="pT12p0180a2005" cb:place="inline">“贤护！众生身死，识持受觉法界以 <lb n="0180a21" ed="T"/>至他生，因父母缘而识托之，受觉法界皆随 <lb n="0180a22" ed="T"/>于识，亦复如是。如从花勝力而鼻有嗅，从嗅 <lb n="0180a23" ed="T"/>勝力而得香境；又如从风身勝力得风色触， <lb n="0180a24" ed="T"/>因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180002" n="0180002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180002" n="0180002"/><anchor xml:id="beg0180002" n="0180002"/>风<anchor xml:id="end0180002"/>力香得至远。如是从识有受，从受有 <lb n="0180a25" ed="T"/>觉，从觉有法，遂能了知善与不善。</p><p xml:id="pT12p0180a2514" cb:place="inline">“贤护！又如 <lb n="0180a26" ed="T"/>画工<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180003" n="0180003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180003" n="0180003"/><anchor xml:id="beg0180003" n="0180003"/>料<anchor xml:id="end0180003"/>理壁板，诸所画处如法端洁，随意所 <lb n="0180a27" ed="T"/>为图绘众像，则工之识智俱无形色，而为种 <lb n="0180a28" ed="T"/>种奇容异状。如是识智无形而生六色，谓因 <lb n="0180a29" ed="T"/>眼见色，眼识无形；因耳闻声，声无形色；因鼻 <pb n="0180b" xml:id="T12.0347.0180b" ed="T"/> <lb n="0180b01" ed="T"/>知香，香无形色；因舌知味，味无形色；因身知 <lb n="0180b02" ed="T"/>触，触无形色；法入诸境，皆悉无形。识无形色， <lb n="0180b03" ed="T"/>亦复如是。</p> <lb n="0180b04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0180b0401">“贤护！识弃此身受他生者，众生死时识为业 <lb n="0180b05" ed="T"/>障所缠，报尽命终犹如灭定阿罗汉识，如阿 <lb n="0180b06" ed="T"/>罗汉入灭尽定，其阿罗汉识从身灭转。如是 <lb n="0180b07" ed="T"/>死者之识弃身及界，乘于念力而作是，知彼 <lb n="0180b08" ed="T"/>如是：我某乙。生平所作事业，临终咸现忆念 <lb n="0180b09" ed="T"/>明了，身之与心二受逼切。</p><p xml:id="pT12p0180b0911" cb:place="inline">“贤护！识是何義？ <lb n="0180b10" ed="T"/>识名为种？能生众类杂报身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180004" n="0180004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180004" n="0180004"/><anchor xml:id="beg0180004" n="0180004"/>牙<anchor xml:id="end0180004"/>，知觉想念同 <lb n="0180b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180005" n="0180005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180005" n="0180005"/><anchor xml:id="beg0180005" n="0180005"/>苞<anchor xml:id="end0180005"/>于识，知苦知乐，知恶知善及善恶境，故名 <lb n="0180b12" ed="T"/>为识。如汝所问：‘云何识離此身而受馀报？’贤 <lb n="0180b13" ed="T"/>护！识之迁身，如面之像现之于镜，如印之文 <lb n="0180b14" ed="T"/>显之于泥；譬如日出光之所及众暗咸除，日 <lb n="0180b15" ed="T"/>没光谢，暗便如故，暗无形质，非常无常，能得 <lb n="0180b16" ed="T"/>其处；识亦如是，无质无形，因受想显。识在于 <lb n="0180b17" ed="T"/>身，如暗之体，视不可见，不可执持，如母怀子， <lb n="0180b18" ed="T"/>不能自知是男是女，黑白黄色，根具不具，手 <lb n="0180b19" ed="T"/>足耳目，类与不类，饮食热<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180006" n="0180006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180006" n="0180006"/><anchor xml:id="beg0180006" n="0180006"/>刺<anchor xml:id="end0180006"/>，其子便动觉知 <lb n="0180b20" ed="T"/>苦痛，众生来去屈伸视瞬，语笑谈说担运负 <lb n="0180b21" ed="T"/>重，作诸事业，识相具显，而不能知识之所在， <lb n="0180b22" ed="T"/>止于身中不知其状。</p><p xml:id="pT12p0180b2209" cb:place="inline">“贤护！识之自性遍入诸 <lb n="0180b23" ed="T"/>处，不为诸处之所染汚，六根、六境、五烦恼阴， <lb n="0180b24" ed="T"/>识遍止之，不为其染，由此而显识之事用。</p><p xml:id="pT12p0180b2417" cb:place="inline">“贤 <lb n="0180b25" ed="T"/>护！如木機关繫执一所作种种业，或行走腾跃 <lb n="0180b26" ed="T"/>或跳掷戏舞。于意云何？機关所作是谁之力？”</p> <lb n="0180b27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0180b2701">贤护白<persName>佛</persName>言：“智慧狭浅，非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180007" n="0180007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180007" n="0180007"/><anchor xml:id="beg0180007" n="0180007"/>能决<anchor xml:id="end0180007"/>了。”</p><p xml:id="pT12p0180b2714" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告贤 <lb n="0180b28" ed="T"/>护：“当知皆是作业之力，作业无形，但智运耳！ <lb n="0180b29" ed="T"/>如是身之機关，以识之力作诸事业，仙通、乾 <pb n="0180c" xml:id="T12.0347.0180c" ed="T"/> <lb n="0180c01" ed="T"/>闼婆、龙神、人、天、阿修罗等，种种趣业咸悉依 <lb n="0180c02" ed="T"/>之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180008" n="0180008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180008" n="0180008"/><anchor xml:id="beg0180008" n="0180008"/>识<anchor xml:id="end0180008"/>能生身，如工作機关，识无形质普持法 <lb n="0180c03" ed="T"/>界智力具足，乃至能知宿命之事。譬如日光， <lb n="0180c04" ed="T"/>恶业众生及诸不净死屍臭秽，无偏等照，不 <lb n="0180c05" ed="T"/>为诸恶之所汚染；识亦如是，虽处猪狗食不 <lb n="0180c06" ed="T"/>净类诸恶趣身，而不为彼之所染汚。</p><p xml:id="pT12p0180c0615" cb:place="inline">“贤护！识 <lb n="0180c07" ed="T"/>捨此身，随善恶业迁受馀报。譬如风大出深 <lb n="0180c08" ed="T"/>山邃谷，入于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180009" n="0180009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180009" n="0180009"/><anchor xml:id="beg0180009" n="0180009"/>薝蔔<anchor xml:id="end0180009"/>众香之林，其风便香，经于 <lb n="0180c09" ed="T"/>粪秽死屍臭恶秽汚之所，其风便臭，若风香 <lb n="0180c10" ed="T"/>臭俱至，风则香臭幷兼，盛者先显，风无形质 <lb n="0180c11" ed="T"/>香臭无形，然风持香臭迁之于远；识弃此身， <lb n="0180c12" ed="T"/>持善恶业迁受馀报，亦复如是，犹彼风大持 <lb n="0180c13" ed="T"/>物香臭致于他所。又如人梦，见众色像种种 <lb n="0180c14" ed="T"/>事业，而不自知安眠而卧，福德之人命尽识 <lb n="0180c15" ed="T"/>迁，亦复如是安稳不觉，如梦迁化无所恐惧， <lb n="0180c16" ed="T"/>识之迁出不由喉口及诸窍穴，莫测所从莫 <lb n="0180c17" ed="T"/>知径户。”</p><p xml:id="pT12p0180c1704" cb:place="inline">尔时贤护勝上童真顶礼<persName>佛</persName>足，白<persName>佛</persName> <lb n="0180c18" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！鸡鹅等子其卵未熟，周迊细密识从 <lb n="0180c19" ed="T"/>何入？子死卵中，卵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180010" n="0180010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180010" n="0180010"/><anchor xml:id="beg0180010" n="0180010"/>壳<anchor xml:id="end0180010"/>不破，无隙无窍，识从何 <lb n="0180c20" ed="T"/>出？”</p><p xml:id="pT12p0180c2002" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“贤护！譬如乌麻<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>薝蔔<anchor xml:id="end_2"/>花熏，其油香 <lb n="0180c21" ed="T"/>美名<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>薝蔔<anchor xml:id="end_3"/>油，与凡麻油好恶殊隔，油先无香 <lb n="0180c22" ed="T"/>以花熏种，油遂成香，香不破麻而入，亦不破 <lb n="0180c23" ed="T"/>麻而出，复无形质留止油内，但以因缘力故， <lb n="0180c24" ed="T"/>香迁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180011" n="0180011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180011" n="0180011"/><anchor xml:id="beg0180011" n="0180011"/>油内<anchor xml:id="end0180011"/>，油成香泽；鸡鹅子识入出于卵，亦 <lb n="0180c25" ed="T"/>复如是。如<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>薝蔔<anchor xml:id="end_4"/>香迁于油内，识之迁运，如 <lb n="0180c26" ed="T"/>日流光，如摩尼照，如木生火。又如种子，种 <lb n="0180c27" ed="T"/>之于地，体化地中，芽苗茎葉备显于外，生白 <lb n="0180c28" ed="T"/>不白赤等杂色种种之花，种种力味成熟，所 <lb n="0180c29" ed="T"/>为种种差别，同一大地等资四大，各随其种 <pb n="0181a" xml:id="T12.0347.0181a" ed="T"/> <lb n="0181a01" ed="T"/>所生便异，如是一识法界，生于一切生死之 <lb n="0181a02" ed="T"/>身，或黑或白或黄赤等，淳和嗔暴种种殊品。</p> <lb n="0181a03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0181a0301">“贤护！识无手足，无肢节言语，由法界中念力 <lb n="0181a04" ed="T"/>强大，众生死时识弃此身，识与念力为来生 <lb n="0181a05" ed="T"/>种，即離于识不得法界，離于法界亦不得识。 <lb n="0181a06" ed="T"/>识与风大微妙念界、受界、法界和合而迁。”</p><p xml:id="pT12p0181a0617" cb:place="inline">贤 <lb n="0181a07" ed="T"/>护白<persName>佛</persName>言：“若如是者，云何<persName>世尊</persName>，说识无色？”</p><p xml:id="pT12p0181a0717" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0181a08" ed="T"/>言：“贤护！色有二种：一、内，二、外。内谓眼识，眼则 <lb n="0181a09" ed="T"/>为外。如是耳识为内，耳则为外；鼻识为内，鼻 <lb n="0181a10" ed="T"/>则为外；舌识为内，舌则为外；身识为内，身则 <lb n="0181a11" ed="T"/>为外。</p><p xml:id="pT12p0181a1103" cb:place="inline">“贤护！如生盲人梦见美色，手足面目形 <lb n="0181a12" ed="T"/>容<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181001" n="0181001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181001" n="0181001"/><anchor xml:id="beg0181001" n="0181001"/>姝丽<anchor xml:id="end0181001"/>，便于梦中生大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181002" n="0181002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181002" n="0181002"/><anchor xml:id="beg0181002" n="0181002"/>爱<anchor xml:id="end0181002"/>悦，及睡觉已，冥 <lb n="0181a13" ed="T"/>无所见，夜尽昼明，人众聚会，盲者遂说梦中 <lb n="0181a14" ed="T"/>乐事，我见丽人姿容殊绝，园观华茂，人众百 <lb n="0181a15" ed="T"/>千，严饰嬉戏，肌肤光泽，肩髆紧满，臂长而圆 <lb n="0181a16" ed="T"/>犹如象鼻，我于梦中获大快乐，适心喜歎。贤 <lb n="0181a17" ed="T"/>护！此生盲人未曾见物，云何梦中而能见 <lb n="0181a18" ed="T"/>色？”</p><p xml:id="pT12p0181a1802" cb:place="inline">贤护白<persName>佛</persName>言：“唯愿开示。”</p><p xml:id="pT12p0181a1811" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告贤护：“梦中见 <lb n="0181a19" ed="T"/>者名内眼所，是慧分别，非肉眼见，其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181003" n="0181003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181003" n="0181003"/><anchor xml:id="beg0181003" n="0181003"/>内眼<anchor xml:id="end0181003"/> <lb n="0181a20" ed="T"/>所，以念力故，盲者梦中须臾而现。复以念力 <lb n="0181a21" ed="T"/>觉而忆之；识之内色亦复如是。</p> <lb n="0181a22" ed="T"/><p xml:id="pT12p0181a2201">“复次，贤护！身死识迁，犹如种子弃在地中，四 <lb n="0181a23" ed="T"/>大摄持，苗茎枝葉渐次迁化，识为念受善不 <lb n="0181a24" ed="T"/>善等四法摄持，弃身迁化亦复如是。”</p><p xml:id="pT12p0181a2415" cb:place="inline">贤护白 <lb n="0181a25" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！云何善不善法摄持于识？”</p><p xml:id="pT12p0181a2515" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言贤 <lb n="0181a26" ed="T"/>护：“譬如妙玻璃宝，随所处物若黑若白，宝色 <lb n="0181a27" ed="T"/>随物成白成黑，善不善法摄持于识亦复如 <lb n="0181a28" ed="T"/>是，随所摄持成善不善，迁化受报。”</p><p xml:id="pT12p0181a2814" cb:place="inline">贤护复白 <lb n="0181a29" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“此身云何禀受于识？”</p><p xml:id="pT12p0181a2911" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言贤护：“此识无 <pb n="0181b" xml:id="T12.0347.0181b" ed="T"/> <lb n="0181b01" ed="T"/>积无聚亦无生长，譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181004" n="0181004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181004" n="0181004"/><anchor xml:id="beg0181004" n="0181004"/>牙<anchor xml:id="end0181004"/>生，非种不变而生， <lb n="0181b02" ed="T"/>亦非种壞而生，然芽生时种则变毁。贤护！于 <lb n="0181b03" ed="T"/>意云何？其芽所在，止于何处？子耶？枝耶？茎柯 <lb n="0181b04" ed="T"/>葉耶？止树头耶？”</p><p xml:id="pT12p0181b0407" cb:place="inline">贤护白<persName>佛</persName>言：“不也！<persName>世尊</persName>！牙无 <lb n="0181b05" ed="T"/>所止。”</p><p xml:id="pT12p0181b0503" cb:place="inline">“如是，贤护！识之在身止无处所，非眼非 <lb n="0181b06" ed="T"/>耳鼻舌身等，种生芽时，如识微觉，乃至花结 <lb n="0181b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181005" n="0181005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181005" n="0181005"/><anchor xml:id="beg0181005" n="0181005"/>合<anchor xml:id="end0181005"/>时，如识有受，含开花发时至结果，如识有 <lb n="0181b08" ed="T"/>身，识之生身遍身肢体，求识所止莫得其所。 <lb n="0181b09" ed="T"/>若除于识身则不生，如树果熟，堪为将来树 <lb n="0181b10" ed="T"/>之种子，非不熟者，如是报熟身死，识种便现， <lb n="0181b11" ed="T"/>因识有受，因受有爱，繫著于爱便生于念，识 <lb n="0181b12" ed="T"/>摄取念随善恶业，与风大幷知念父母，因缘 <lb n="0181b13" ed="T"/>合对，识便托之，如人面影现之于镜，非净非 <lb n="0181b14" ed="T"/>明面像不现，镜明面对影像乃现，镜中之像 <lb n="0181b15" ed="T"/>无受无念，而随人身屈伸俯仰，开口谈谑，行 <lb n="0181b16" ed="T"/>来进止，种种运动。贤护！影像<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181006" n="0181006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181006" n="0181006"/><anchor xml:id="beg0181006" n="0181006"/>现<anchor xml:id="end0181006"/>谁之力也？”</p> <lb n="0181b17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0181b1701">贤护白<persName>佛</persName>言：“是人之力，由有面故而有面影， <lb n="0181b18" ed="T"/>影像之色如面之色，根具不具咸悉如面。”</p><p xml:id="pT12p0181b1817" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0181b19" ed="T"/>言：“面为影因，镜为影缘，因缘和合故有影现。 <lb n="0181b20" ed="T"/>由识因故，有受想行及诸心所，父母为缘，因 <lb n="0181b21" ed="T"/>缘和合而有身现。如彼身镜，镜中之影身去 <lb n="0181b22" ed="T"/>影灭，身持影像，或别现于水等之中；识弃此 <lb n="0181b23" ed="T"/>身，持善恶业迁受馀报，亦复如是。又如尼瞿 <lb n="0181b24" ed="T"/>陀乌昙婆等，种子虽小能生大树，树复生子， <lb n="0181b25" ed="T"/>子弃故树，更生新树，故树经久，质力衰微，味 <lb n="0181b26" ed="T"/>液消竭漧枯腐朽。如是诸小生类，其识弃身 <lb n="0181b27" ed="T"/>乘己之业，或受种种诸类大身。又如大麦、小 <lb n="0181b28" ed="T"/>麦、乌麻、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181007" n="0181007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181007" n="0181007"/><anchor xml:id="beg0181007" n="0181007"/>绿豆<anchor xml:id="end0181007"/>及摩沙等，种种子实皆以种故， <lb n="0181b29" ed="T"/>芽茎花实生长<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181008" n="0181008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181008" n="0181008"/><anchor xml:id="beg0181008" n="0181008"/>成<anchor xml:id="end0181008"/>熟；如是由有识故，随迁生 <pb n="0181c" xml:id="T12.0347.0181c" ed="T"/> <lb n="0181c01" ed="T"/>类即便有觉，由觉有受，持善恶业受种种身。 <lb n="0181c02" ed="T"/>又如蜂止花爱乐恋著，咂吮花味以自资养， <lb n="0181c03" ed="T"/>蜂弃此花更处馀花，或弃香入臭，或弃臭入 <lb n="0181c04" ed="T"/>香，随其所在莫不自爱恋结贪著；识亦如是， <lb n="0181c05" ed="T"/>以福业故获诸天身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181009" n="0181009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181009" n="0181009"/><anchor xml:id="beg0181009" n="0181009"/>受<anchor xml:id="end0181009"/>勝乐果，或弃天身，以 <lb n="0181c06" ed="T"/>恶业故获地狱报受众苦果，轮迴迁转为种 <lb n="0181c07" ed="T"/>种身，识如鬱金红蓝芬陀利等，其子皆白，破 <lb n="0181c08" ed="T"/>其子中不见牙花不见异色，种之于地以水 <lb n="0181c09" ed="T"/>润液，便有牙等，顺时滋长花果敷荣，或赤或 <lb n="0181c10" ed="T"/>白种种之色，色与牙等不在子中，然離于子 <lb n="0181c11" ed="T"/>皆不得生。识弃身已，肉身容貌诸根诸入，识 <lb n="0181c12" ed="T"/>中不见因缘和合，识以妙视妙闻、声触味法 <lb n="0181c13" ed="T"/>及以念入，知已所造善恶等业以取身报，如 <lb n="0181c14" ed="T"/>蚕作茧，自作自缠，于中迁化；识亦如是，识自 <lb n="0181c15" ed="T"/>生身还自缠裹，自弃捨身更受馀报，由有种 <lb n="0181c16" ed="T"/>故有色香味，识弃捨身随其所迁，诸根境界 <lb n="0181c17" ed="T"/>受及法界，皆悉随之。如如意珠，随其所在乐 <lb n="0181c18" ed="T"/>具皆随，如日所在光明皆随；识亦如是，随其 <lb n="0181c19" ed="T"/>所迁，受觉与想及法界等皆悉随之。识弃捨 <lb n="0181c20" ed="T"/>身摄一切性，色因为身，无骨肉身，有诸根故， <lb n="0181c21" ed="T"/>有受妙念知取善恶，<anchor xml:id="nkr_note_add_0181c2101" n="0181c2101"/><anchor xml:id="beg0181c2101" n="0181c2101"/>如<anchor xml:id="end0181c2101"/>枣、石榴、庵罗、庵勒、鼻 <lb n="0181c22" ed="T"/>螺、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181010" n="0181010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181010" n="0181010"/><anchor xml:id="beg0181010" n="0181010"/>渴竖<anchor xml:id="end0181010"/>、劫必他等种种之果，或辛或苦或酸 <lb n="0181c23" ed="T"/>或甜或鹹或涩，味力各别，消熟所资，其功不 <lb n="0181c24" ed="T"/>一，及果壞已，味力随种迁化而生。如是识种 <lb n="0181c25" ed="T"/>随其所迁，受念善恶咸悉随之，知弃此身受 <lb n="0181c26" ed="T"/>馀报身，故名为识；知善恶业知业随我，知我 <lb n="0181c27" ed="T"/>持业迁化受报，故名为识；身之所为咸悉知 <lb n="0181c28" ed="T"/>之，故名为识。譬如风大，无形可取，无质可持， <lb n="0181c29" ed="T"/>以因缘故作诸事业，表有风大，持冷持热，运 <pb n="0182a" xml:id="T12.0347.0182a" ed="T"/> <lb n="0182a01" ed="T"/>香运臭摇振林木，或鼓煽摧击；如是识无形 <lb n="0182a02" ed="T"/>质，非视听所取，以因缘故识相具显，由识持 <lb n="0182a03" ed="T"/>身，身知苦乐，光色充盛行来进止，言笑欢忧 <lb n="0182a04" ed="T"/>事业<anchor xml:id="nkr_note_add_0182a0401" n="0182a0401"/><anchor xml:id="beg0182a0401" n="0182a0401"/>昭<anchor xml:id="end0182a0401"/>著，当知有识。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182001" n="0182001"/><note place="inline">右大唐永隆元年三藏地婆诃 <lb n="0182a05" ed="T"/>罗于东太原寺译，出《大周录》</note>。</p> <lb n="0182a06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大乘显识经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0178001" to="#end0178001"><lem wit="#wit.orig">竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">竹</rdg></app> <app from="#beg0178002" to="#end0178002"><lem wit="#wit.orig">奉 诏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">等奉敕于东都太原寺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">等奉敕于东都东太原寺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">等奉敕译</rdg></app> <app from="#beg0178003" to="#end0178003"><lem wit="#wit.orig">办</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辩</rdg></app> <app from="#beg0178004" to="#end0178004"><lem wit="#wit.orig">悕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">希</rdg></app> <app from="#beg0179001" to="#end0179001"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0179001"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0179002" to="#end0179002"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生</rdg></app> <app from="#beg0179003" to="#end0179003"><lem wit="#wit.orig">幕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">幙</rdg></app> <app from="#beg0179004" to="#end0179004"><lem wit="#wit.orig">币</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">弊</rdg></app> <app from="#beg0179005" to="#end0179005"><lem wit="#wit.orig">输</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">轮</rdg></app> <app from="#beg0179006" to="#end0179006"><lem wit="#wit.orig">璎饰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">缨饰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><g ref="#CB03230">䙬</g>饰</rdg></app> <app from="#beg0179007" to="#end0179007"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3" cb:provider="来函：赵文平 (2020-05-26)">袨<note type="cf1">（日本宫内厅书陵部藏大藏经第951帖第6图第26行）</note><note type="cf2">T54n2128_p0411b06</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB03216">袨</g></rdg><rdg wit="#wit7 #wit8" resp="#resp3" cb:provider="来函：赵文平 (2020-05-26)"><g ref="#CB21880">袨</g><note type="cf1">AC6550-001-0005a01</note><note type="cf2">QC018n0050_p0463a05</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">袨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">炫</rdg></app> <app from="#beg0179008" to="#end0179008"><lem wit="#wit.orig">蠟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit1">腊</rdg></app> <app from="#beg0179009" to="#end0179009"><lem wit="#wit.orig">熟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">热</rdg></app> <app from="#beg0179010" to="#end0179010"><lem wit="#wit.orig">飖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">飘</rdg></app> <app from="#beg0179011" to="#end0179011"><lem wit="#wit.orig">栖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">栖</rdg></app> <app from="#beg0179012" to="#end0179012"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit1">乐</rdg></app> <app from="#beg0179013" to="#end0179013"><lem wit="#wit.orig">警</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惊</rdg></app> <app from="#beg0179014" to="#end0179014"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">闻</rdg></app> <app from="#beg0179015" to="#end0179015"><lem wit="#wit.orig">街</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">行</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">術</rdg></app> <app from="#beg0179016" to="#end0179016"><lem wit="#wit.orig">侣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">旅</rdg></app> <app from="#beg0179017" to="#end0179017"><lem wit="#wit.orig">粲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">灿</rdg></app> <app from="#beg0179018" to="#end0179018"><lem wit="#wit.orig">赞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">赞</rdg></app> <app from="#beg0179019" to="#end0179019"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit1">爱</rdg></app> <app from="#beg0179020" to="#end0179020"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">偏</rdg></app> <app from="#beg0179021" to="#end0179021"><lem wit="#wit.orig">宣畅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">宣扬</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宣杨</rdg></app> <app from="#beg0179022" to="#end0179022"><lem wit="#wit.orig">剖析</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">部折</rdg></app> <app from="#beg0179023" to="#end0179023"><lem wit="#wit.orig">豪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">高</rdg></app> <app from="#beg0179024" to="#end0179024"><lem wit="#wit.orig">特</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持</rdg></app> <app from="#beg0180001" to="#end0180001"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">诸</rdg></app> <app from="#beg0180002" to="#end0180002"><lem wit="#wit.orig">风</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit1">风勝</rdg></app> <app from="#beg0180003" to="#end0180003"><lem wit="#wit.orig">料</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02129">料</g></rdg></app> <app from="#beg0180004" to="#end0180004"><lem wit="#wit.orig">牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">芽</rdg></app> <app from="#beg0180005" to="#end0180005"><lem wit="#wit.orig">苞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">包</rdg></app> <app from="#beg0180006" to="#end0180006"><lem wit="#wit.orig">刺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">赖</rdg></app> <app from="#beg0180007" to="#end0180007"><lem wit="#wit.orig">能决</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">所能</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所能决</rdg></app> <app from="#beg0180008" to="#end0180008"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸</rdg></app> <app from="#beg0180009" to="#end0180009"><lem wit="#wit.orig">薝蔔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">薝蔔</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">薝蔔</rdg></app> <app from="#beg0180010" to="#end0180010"><lem wit="#wit.orig">壳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">穀</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0180009"><lem wit="#wit.orig">薝蔔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">薝蔔</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">薝蔔</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0180009"><lem wit="#wit.orig">薝蔔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">薝蔔</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">薝蔔</rdg></app> <app from="#beg0180011" to="#end0180011"><lem wit="#wit.orig">油内</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">于油</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0180009"><lem wit="#wit.orig">薝蔔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1">薝蔔</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">薝蔔</rdg></app> <app from="#beg0181001" to="#end0181001"><lem wit="#wit.orig">姝丽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">殊丽</rdg></app> <app from="#beg0181002" to="#end0181002"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">受</rdg></app> <app from="#beg0181003" to="#end0181003"><lem wit="#wit.orig">内眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">肉眼</rdg></app> <app from="#beg0181004" to="#end0181004"><lem wit="#wit.orig">牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">芽</rdg></app> <app from="#beg0181005" to="#end0181005"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit1">含</rdg></app> <app from="#beg0181006" to="#end0181006"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit1">显现</rdg></app> <app from="#beg0181007" to="#end0181007"><lem wit="#wit.orig">绿豆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">绿豆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">绿豆</rdg></app> <app from="#beg0181008" to="#end0181008"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">或</rdg></app> <app from="#beg0181009" to="#end0181009"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">爱</rdg></app> <app from="#beg0181c2101" to="#end0181c2101"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit9">如<note type="cf1">K06n0049_p1328b06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app> <app from="#beg0181010" to="#end0181010"><lem wit="#wit.orig">渴竖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">竭坚</rdg></app> <app from="#beg0182a0401" to="#end0182a0401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit9">昭<note type="cf1">K06n0049_p1328b20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">照</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0178001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178001">竺【大】，竹【圣】</note> <note n="0178002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178002">奉诏【大】＊，等奉敕于东都太原寺【宋】【元】【宫】，等奉敕于东都东太原寺【圣】，等奉敕译【明】＊</note> <note n="0178003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178003">办【大】，辩【圣】</note> <note n="0178004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178004">悕【大】，希【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0179001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179001">唯【大】＊，唯【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0179002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179002">主【大】，生【圣】</note> <note n="0179003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179003">幕【大】，幙【明】</note> <note n="0179004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179004">币【大】，弊【宋】【元】【宫】</note> <note n="0179005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179005">输【大】，轮【圣】</note> <note n="0179006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179006">璎饰【大】，缨饰【宋】【元】【明】，<g ref="#CB03230">䙬</g>饰【圣】【宫】</note> <note n="0179007" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T12.0179a21.15" target="#nkr_note_mod_0179007">袨【CB】【宫-CB】【宋】【宫】，<g ref="#CB03216">袨</g>【大】，<g ref="#CB21880">袨</g>【金藏乙-CB】【碛乙-CB】，炫【元】【明】</note> <note n="0179008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179008">蠟【大】，腊【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0179009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179009">熟【大】，热【元】【明】</note> <note n="0179010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179010">飖【大】，飘【明】</note> <note n="0179011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179011">栖【大】，栖【明】</note> <note n="0179012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179012">声【大】，乐【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0179013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179013">警【大】，惊【圣】</note> <note n="0179014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179014">间【大】，闻【宫】【圣】</note> <note n="0179015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179015">街【大】，行【宋】【元】【明】【宫】，術【圣】</note> <note n="0179016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179016">侣【大】，旅【元】【明】</note> <note n="0179017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179017">粲【大】，灿【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0179018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179018">赞【大】，赞【宋】【元】【宫】</note> <note n="0179019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179019">受【大】，爱【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0179020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179020">遍【大】，偏【明】</note> <note n="0179021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179021">宣畅【大】，宣扬【宋】【元】【明】【宫】，宣杨【圣】</note> <note n="0179022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179022">剖析【大】，部折【圣】</note> <note n="0179023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179023">豪【大】，高【圣】</note> <note n="0179024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179024">特【大】，持【圣】</note> <note n="0180001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180001">识【大】，诸【宫】【圣】</note> <note n="0180002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180002">风【大】，风勝【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0180003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180003">料【大】，<g ref="#CB02129">料</g>【圣】</note> <note n="0180004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180004">牙【大】，芽【元】【明】</note> <note n="0180005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180005">苞【大】，包【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0180006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180006">刺【大】，赖【圣】</note> <note n="0180007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180007">能决【大】，所能【宋】【元】【明】【宫】，所能决【圣】</note> <note n="0180008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180008">识【大】，诸【圣】</note> <note n="0180009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180009">薝蔔【大】＊，薝蔔【宋】【元】【宫】【圣】＊，薝蔔【明】＊</note> <note n="0180010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180010">壳【大】，穀【圣】</note> <note n="0180011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180011">油内【大】，于油【宫】【圣】</note> <note n="0181001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181001">姝丽【大】，殊丽【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0181002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181002">爱【大】，受【宫】</note> <note n="0181003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181003">内眼【大】，肉眼【宋】【元】</note> <note n="0181004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181004">牙【大】下同，芽【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0181005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181005">合【大】，含【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0181006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181006">现【大】，显现【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0181007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181007">绿豆【大】，绿豆【宋】【元】【明】【宫】，绿豆【圣】</note> <note n="0181008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181008">成【大】，或【圣】</note> <note n="0181009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181009">受【大】，爱【宫】</note> <note n="0181010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181010">渴竖【大】，竭坚【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0178001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178001">竺＝竹【圣】</note> <note n="0178002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178002">奉诏＝等奉敕于东都太原寺【宋】【元】【宫】，等奉敕于东都东太原寺【圣】，等奉敕译【明】＊</note> <note n="0178003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178003">办＝辩【圣】</note> <note n="0178004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178004">悕＝希【三】【宫】</note> <note n="0179001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179001">唯＝唯【三】【宫】＊</note> <note n="0179002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179002">主＝生【圣】</note> <note n="0179003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179003">幕＝幙【明】</note> <note n="0179004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179004">币＝弊【宋】【元】【宫】</note> <note n="0179005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179005">输＝轮【圣】</note> <note n="0179006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179006">璎饰＝缨饰【三】，<g ref="#CB03230">䙬</g>饰【圣】【宫】</note> <note n="0179007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179007"><g ref="#CB03216">袨</g>＝袨【宋】【宫】，炫【元】【明】</note> <note n="0179008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179008">蠟＝腊【三】【宫】【圣】</note> <note n="0179009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179009">熟＝热【元】【明】</note> <note n="0179010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179010">飖＝飘【明】</note> <note n="0179011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179011">栖＝栖【明】</note> <note n="0179012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179012">声＝乐【三】【宫】【圣】</note> <note n="0179013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179013">警＝惊【圣】</note> <note n="0179014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179014">间＝闻【宫】【圣】</note> <note n="0179015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179015">街＝行【三】【宫】，術【圣】</note> <note n="0179016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179016">侣＝旅【元】【明】</note> <note n="0179017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179017">粲＝灿【三】【宫】</note> <note n="0179018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179018">赞＝赞【宋】【元】【宫】</note> <note n="0179019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179019">受＝爱【三】【宫】【圣】</note> <note n="0179020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179020">遍＝偏【明】</note> <note n="0179021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179021">宣畅＝宣扬【三】【宫】，宣杨【圣】</note> <note n="0179022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179022">剖析＝部折【圣】</note> <note n="0179023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179023">豪＝高【圣】</note> <note n="0179024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179024">特＝持【圣】</note> <note n="0180001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180001">识＝诸【宫】【圣】</note> <note n="0180002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180002">风＋（勝）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0180003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180003">料＝<g ref="#CB02129">料</g>【圣】</note> <note n="0180004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180004">牙＝芽【元】【明】</note> <note n="0180005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180005">苞＝包【三】【宫】</note> <note n="0180006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180006">刺＝赖【圣】</note> <note n="0180007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180007">能决＝所能【三】【宫】，（所）＋能【圣】</note> <note n="0180008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180008">识＝诸【圣】</note> <note n="0180009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180009">薝蔔＝薝蔔【宋】【元】【宫】【圣】＊，薝蔔【明】＊</note> <note n="0180010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180010">壳＝穀【圣】</note> <note n="0180011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180011">油内＝于油【宫】【圣】</note> <note n="0181001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181001">姝丽＝殊丽【三】【宫】</note> <note n="0181002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181002">爱＝受【宫】</note> <note n="0181003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181003">内眼＝肉眼【宋】【元】</note> <note n="0181004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181004">牙＝芽【三】【宫】下同</note> <note n="0181005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181005">合＝含【三】【宫】【圣】</note> <note n="0181006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181006">（显）＋现【三】【宫】【圣】</note> <note n="0181007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181007">绿豆＝绿豆【三】【宫】，绿豆【圣】</note> <note n="0181008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181008">成＝或【圣】</note> <note n="0181009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181009">受＝爱【宫】</note> <note n="0181010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181010">渴竖＝竭坚【元】【明】</note> <note n="0182001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182001">此奥书依圣本录</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0181c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0181c2101">如【CB】【丽-CB】，知【大】</note> <note n="0182a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0182a0401">昭【CB】【丽-CB】，照【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>